понедельник, 11 ноября 2013 г.

wátoru или watóru?

Если вы когда-нибудь задумывались над тем, как стоит произносить слова, вас обязательно должен был заинтересовать вопрос: а куда нужно ставить ударение?
Существует немало правил и исключений и в большинстве случае можно найти, как правильно произносить слова.
Если вам интересно узнать, как правильно произносить leaf watoru, предлагаю прочитать мою заметку.

      VS.



Начнём с самого простого: слово leaf прочитать и произнести не сложно, если вы знаете английский язык. [Лиф] это не только произношение слова "покидать" или "жить". Это ещё и лист.

Как же обстоят дела с watoru? Вообще как правильно: wátoru или watóru? Это слово взято из японского языка и правильное произношение зависит от контекста. От правильного произношения же зависит смысл.
Если это написано на латиннице, то так и хочется сказать: watóru. В самой первой заметке в этом блоге я уже писал, что это переводится как "wattle". И если написать watoru на катакане, то переводчик от компании Google произнесёт это как watóru.

Правильно ли тогда читать wátoru?
Да, тоже правильно. Если в том же переводчике написать watoru на хирагане, то он произнесёт это как? Правильно, wátoru. И значение будет уже не "wattle", а "I take".

Логично ли всё это? Логично. Слово watóru взято из другого языка, значит произносится оно должно по правилам другого языка. В латинском языке ударение всегда падает на предпоследний слог, поэтому watóru воспринимается как само собой разумеющееся.
А wátoru это даже не одно слово. wa - это частица, которая указывает на что-либо. Поэтому Leaf Wátoru - это не лиственное плетение, это "Я беру лист", если же ещё более сглажено, то "Я получаю лист", как награду, например :).




Как же всё-таки произносить: wátoru или watóru?
Что бы это не означало в зависимости от ударения, на первом месте стоит лист. А что с ним сделать: сплести венок или взять в награду - решать вам.


Но это ещё не всё.
Если я поместил в самом конце картинку, это не просто так. Действительно, слово wattle не ограничивается только плетением. У него есть много других значений. Более того, есть даже такая фамилия. Ну, а вы можете наблюдать за красивым цветком, отражающим солнечное сияние, за цветком с названием Acacia terminalis.



среда, 6 ноября 2013 г.

Cryosun. Ещё один кусочек информации

Солнце. Мы привыкли его видеть его ярким и тёплым. Способным растопить снег или просто сиять. Может ли случиться так, что оно будет сиять, но тепло не будет доходить до Земли? Что если природа изменится?
Для этого может существовать бесчисленное множество вариантов развития событий. Но сейчас я не вижу смысла выдвигать гипотезы. Есть дела поважнее...

К чему такое вступление? Дело в том, что я пишу рассказ. Или новеллу, или нарратив. Как вам угодно. Это будет в жанре фантастики. Пусть даже немного космической фантастики.
Стоит ли ждать этого рассказа? Для начала нужно определить, что люди в принципе ожидают от прочитываемого ими произведения. Если вы ожидаете увидеть здесь космические войны, стрелялки, романтику или что-то ещё, то можно не ждать. Это всё уже есть вокруг вас и рядом с вами. Не нужно ждать появления моего рассказа, о нём вообще можно забыть.
Но если вы не откажетесь окунуться в другую атмосферу, в океан чужих мыслей и жизненной цепочки, проникнуть в другие миры, найти для себя всё, что только можно представить... Если вы не прочь побывать в другой галактике, чтобы раскрыть тайну холодного солнца и ступить на планету, где ядро поддерживает тепло, а солнце приносит холод, то можете уже сейчас начать представлять всё это. Вас ждёт путешествие к холодному солнцу.

Понравится ли вам моя новелла? Это сложный вопрос. Только время может ответить на этот вопрос .  Но в любом случае, у вас появится шанс перенести свой разум куда-нибудь ещё, за границы планеты Земля.

Фантазия человека очень глубока и богата образами. Какая поверхность на планете, куда попадает свет холодного солнца? Это решать вам. Мне остаётся лишь показать один из возможных вариантов: